Témoignages

Eté 2016 :

Agathe et Anna-13 ans- Échange France-Italie

« Nous avons envoyé Agathe du 23 juillet au 2 août 2016 chez Anna en Italie (Vérone), puis nous avons accueilli Anna du 2 Août au 13 Août 2016. C’est toute la famille qui a contribué à ce que cet échange se déroule dans les meilleures cscambi-linguisticionditions pour Agathe, comme pour Anna. Agathe a pu visité Vérone, Venise et pleins de lieux magnifiques d’Italie. Ceci sans parler de la nourriture qu’elle a trouvé excellente , les pâtes et les Glaces 🎉🎉.
Agathe a ramené dans ses bagages le soleil d’Italie pour nos visites de Paris, et ses environs!
Avec Anna nous avons pu lui faire découvrir beaucoup d’endroits : Le Château de Versailles et le Palais des Glaces, La Tour Montparnasse, Le puy du Fou, Disneyland, la cueillette de Cergy …
scambi-linguistici-franciaJe tenais à vous remercier ainsi que votre association Kinder Exchange, sans lesquels cet échange ne se serait peut-être jamais réalisé.
Un grand mer
ci pour cette mise en relation et nous en gardons un très bon souvenir. »
Famille C.

« L’esperienza è stata positiva, Anna ha visto nuovi posti, conosciuto persone,migliorato il livello del suo francese e della sua autostima. E’ riuscita a far fronte a piccole difficoltà da sola e ad integrarsi bene con la vita famigliare.I bei ricordi di questa vacanza resteranno sempre con lei. L’organizzazione di Kinderexchange è stata ottima. » Nicola M.

Morgane et Beatriz- 15 ans- Échange France -Espagne

Voir partir à l’étranger dans une famille inconnue ce que vous avez de plus cher n’est pas intercambios-entre-joveneschose aisée, Kinder Exchange sait mettre en œuvre cet échange dans les meilleures conditions pour les deux familles, j’apprécie le sérieux de la démarche. Ma fille est revenue enchantée de ce voyage et une relation d’amitié est naît entre deux jeunes filles. Les progrès linguistiques sont clairement apparents. Mon seul regret : ne pas avoir découvert Kinder Exchange avant.
Philippe B.

Fanny et Clara- 15 ans- Échange France-Espagne

IntercambioUn petit mot pour vous confirmer que la mise en relation par kinder exchange a été parfaite.
Nous venons de passer 36 jours toutes les deux et nous nous sommes bien amusées tout du long. C’était une très bonne idée et nous avons bien envie de recommencer.
Merci encore pour votre support. Fanny G.

Emma et Claudia- 15 ans- Echange France-Espagne

intercambio entre familiasNous sommes allés a Grasse aujourd’hui pour visiter le musée et l’usine Fragonard qui est très jolie et cette après midi Inès et Emma ont emmené Claudia visiter le vieux Cannes. Maintenant nous sommes entre les Isles de Lerins qui sont juste magnifiques pour un tour du monastère qui s’y trouve puis dîner a bord. On se régale avec Claudia, merci. Bonne soirée. Johanna L.

 

Ludovic et Miguel-12 ans- Échange France-Espagne

intercambioBonjour,
Tout se passe bien pour Ludovic et Miguel. Au programme du week-end: descente de la rivière en canoë et un magnifique spectacle de Bartabas. Ils sont ravis! Miguel comprend très bien le français et prend chaque jour confiance pour parler et améliorer son français. Ludo se rendra aux Canaries en août.
Christine O.

Ha finalizado ya el intercambio de Ludovic y Miguel. intercambios-entre-familiaLudovic llegó a Tenerife el día 15 de agosto y regresó a Francia el día treinta. Ha sido una experiencia muy positiva para toda la familia. Hemos aprovechado esta estancia para visitar lugares tan especiales como el Pico del Teide o la isla de La Gomera. Miguel y Ludovic se han entendido muy bien y hemos comprobado los enormes avances de Ludovic a la hora de comprender y de expresarse en español. Creemos que los dos se ha beneficiado muchísimo de este intercambio, tanto a nivel lingüístico como personal y que guardan muchos recuerdos entrañables.
Nosotros seguimos en contacto con la familia francesa. »
Silvia A.

Amandine et Marie- 13 ans- Echange France-Espagne

Aamandine-et-mariemandine est à Bilbao depuis 1 mois, très heureuse de ce début d’échange avec Maria.
Le rythme espagnol a été pris…et Amandine a découvert que les journées ne se terminent pas à 15h30 après l’école…mais qu’une 2ème journée commence!
Nous vous tiendrons au courant de la suite!
Perrine A.

 

Printemps 2016 :

Agathe et Patricia- 13 ans-Echange Espagne-Franceintercambios frances

Patricia est actuellement en France pour 2 mois. Agathe partira pour Bilbao en mai et juin prochain.
« Bonjour,
Nous sommes ravis de la petite Patricia qui est adorable. Merci à vous  »
Alexandra C.

 

Été 2015 :

Sofia et Blandine-17 ans- Échange Espagne-France french exchange

La rentrée passée, le moment est venu de vous adresser un retour de notre échange réalisé grâce à vous avec Sofia, correspondante espagnole de Blandine…

Ce fut une expérience formidable et nous avons été enchantés de découvrir Sofia dont nous avons apprécié les facultés d’adaptation, la joie de vivre, ses efforts pour « entrer » dans la culture française et parler français.
Pour notre famille, nous avons apprécié être les ambassadeurs de notre pays et de notre culture. Le partage, l’ouverture à l’autre, la volonté de faire plaisir et de se décentrer de soi pour accueillir une personne étrangère fut une belle expérience!
Réciproquement, Blandine a passé un séjour extraordinaire et dépaysant grâce à la famille très gentille et accueillante, dans une ambiance estivale et colorée, au point qu’elle souhaite trouver un stage… en Espagne! Je vous remercie donc beaucoup pour tout ce que vous avez fait pour nous nous permettre de concrétiser ce désir d’échange.

Sophie N.

Lisa et Gwellaouen-13 ans- Échange Allemagne-France

Sprachaustausch« Wir möchten uns bei Ihnen bedanken für die Unterstützung, die diesen Austausch möglich gemacht haben.
Lisa war sehr glücklich darüber, dass alles so gut gepasst hat insbesondere mit Gwenn und ihrer Familie.
Eine Wiederholung ist für nächstes Jahr fest eingeplant.
Wir haben Gwenn auch für nächstes Jahr schon eingeladen, mit uns in den Urlaub an die Ostsee zu fahren und sie hat auch schon zugesagt. Lisa soll auch dorthin kommen und mit nach Großbritannien fahren.
Uns hat es auch großen Spass gemacht, unserem Gast etwas von Berlin und Umgebung zu zeigen.
Viele liebe Grüße aus Berlin
senden Lisa und Familie »

Merci beaucoup pour ce séjour que je passe avec Lucía, ce soir je prends l’avion pour Grenade.

Bastien et German-11 ans- Échange Espagne-France

 IntercambiosEsta mañana ha comenzado la segunda parte del intercambio entre las dos familias.
Los padres de Bastien han pasado tres noches en casa, han venido a Granada para dejar a Bastien con nosostros, visitar la ciudad y se llevan a Germán a Francia para la segunda parte del intercambio. Hemos tenido pues ocasión de convivir las dos familias y ha sido además de interesante, un verdadero placer recibirlos.
Hasta ahora en intercambio ha sido una experiencia magnífica, y creo que una relación que continuará.
 German se ha marchado hoy contento y con la seguridad que le ha reportado conocer a la familia de acogida antes de salir……

Terminada ya la segunda parte del intercambio de Germán y Bastien, el día 27 volé a su Intercambios 2casa para recogerlo y estabamos de vuelta el viernes. Germán viene muy contento, los cuatro o cinco primeros días fueron más duros, hacerse a un nuevo idioma, y a diferentes maneras de hacer las cosas le costó un poco. Después acordamos tener sólo un momento de contacto al día a través de la aplicación washap, y todo empezó a mejorar, él ya se iba adaptando y las cosas que hicieron juntos fueron muy interesantes. El está contento, pensamos que su comprensión del francés ha mejorado mucho y que ha hecho una buena amistad con Bastien, son dos niños muy diferentes pero que han sabido complementarse bien. Con la familia de Bastien todo ha ido muy bien, y esperamos no perder el contacto, ellos han estado en casa alojándose, y yo en la suya, hemos mantenido largas e interesantes conversaciones y estoy convencida de haber conocido a personas que merecen mucho la pena.
Estamos encantados con la experiencia, que pensamos repetir.

Un abrazo y mil gracias
Pilar.

Anne Laure et Maria-17 ans-Échange France Espagne :

échange linguistique france espagnePour la deuxième année consécutive nous avons fait un échange parce que le premier avait été très enrichissant pour l’une comme pour l’autre!
Comenzamos diciendo que esta segunda vez a seguido siendo muy productiva y las dos hemos notado que tanto la lengua como nuestro amistad de ha reforzado en comparacion con el primer año
Nous prenons plaisir chaque année à se revoir, car nous sommes complémentaires, nos familles partagent les même goûts et nous éduquent de la même manière! Nous aimons les même activités et nos discussions abordent tous les types de sujets! On arrivent a beaucoup s’amuser, la langue différente n’est plus une barrière elle nous rapprochent.
Además el poder realizar el intercambio nos abre la posibilidad de poder visitar numerosos lugares,conocer la cultura,ser testigos de algunas de las fiestas populares y de disfrutar del viaje mientras aprendemos.
Maria (Almeria) & Anne-Laure (Paris)

Léa et Caoimhie-16 ans- Échange France-Irlande

French language exchangeLea was a great match lovely happy girl and fitted into our family life like one of our own children. She was a pleasure to have and we will be sorry to see her leave.
Maria
Léa passe de bons moments avec Caoimhie en Irlande.
Elles semblent bien s’entendre, se baladent beaucoup.
Léa est contente de son séjour, elles ont programmer toutes les deux le programme du séjour de Caoimhie avec nous.
Fabienne

Héloise et Lucia- 16 ans- Intercambio Espanol y Frances.
IntercambiosVoici une photo de notre séjour en France.
Bonne vacances à vous aussi
Héloïse

 

 

 

 

 

Thomas et Juan- 15 ans-Echange France-Espagne :

intercambiosNous avons reçu Juan du 26 juin au 10 juillet.
C’est toute la famille qui a contribué à ce que cet échange se déroule dans les meilleures conditions pour Juan.
Avant l’arrivée de Juan en juin, notre fils, Thomas, a apprécié de dialoguer régulièrement avec Juan via Skype.
Cela leur a permis de bien se connaître et de se sentir plus à l’aise lors de l’échange. Pour le reste de la famille, cela nous a permis de faire connaissance aussi avec la famille de Juan, d’échanger, préparer cet échange et nous rassurer.
Language exchange abroadJuan a emmené dans ses bagages le soleil d’Espagne au point où nous avons dû modifier un peu le planning des visites de Paris en raison de la canicule !
Nous avons pu lui faire découvrir beaucoup d’endroits : Le Château de Versailles et le Palais des Glaces, La Tour Eiffel, le Musée du Louvre, le Musée Grévin,.
Nous avons aussi partagé des événements sportifs comme le triathlon de Paris qui se déroulé au Trocadéro ou le meeting d’athlétisme qui avait lieu au Stade de Franc.
Il y avait des excursions moins fatigantes comme la balade sur les bateaux-mouches pour découvrir Paris en bord de Seine.
….
Je tenais à vous remercier ainsi que votre association Kinder Exchange, sans lesquels cet échange ne se serait peut-être jamais réalisé.
Nous espérons renouveler l’expérience.
C’était notre première expérience et nous en gardons un très bon souvenir.
Famille C.

Ria et Marie-14 ans-Échange France Allemagne :

Erfahrungsbericht einer deutschen Familie über einen deutsch-französischen Austausch: Ria und Marie.

« Wir haben mit der Familie von Marie über eine Stunde gescypet und anschließend Marie und Ria weitere 45 min. Es war eine sehr kurzweilige Konferenz und wir konnten alle Familienmitglieder, inkl. der Schwester und dem deutschen Ferienaustauschkind kennenlernen. Die Verständigung hat in Englisch prima geklappt. Die Mädchen verstehen sich prima und schmieden schon Pläne für den Austausch.
Nach dem aktuellen Plan wird Marie – nach dem Urlaub mit ihren Eltern – mit dem Flieger zu uns nach Deutschland kommen. Alles Bestens!

Herzliche Grüße & bis bald.
Ria und Familie“

Février- Avril 2015 :

Elvire et Zoé-16 ans-Échange France-Allemagne :

German exchangeBonjour madame,
Zoé est bien arrivée à Paris et nous avons déjà fait plein d’activités et visité plusieurs expositions. Elle parle plutôt bien français ce qui nous permet de communiquer facilement.
A bientôt,
Elvire

Bonjour madame,
C’est très bien à Paris. Les D. sont très gentils et sympas. Nous avons fait beaucoup de choses, par exemple visiter la Fondation Louis Vuitton ou le Louvre.
J’espère que vous allez bien !
Zoé

Un grand merci à vous tous car Zoé est une jeune fille charmante, facile, agréable,…
Je leur ai pris à chacune un abonnement de Velib’ pour une semaine et elles sillonnent Paris (entre les gouttes…)
Zoe aime bien la photo, alors nous nous promenons avec nos appareils et traquons les situations comiques dans la rue.
Amitiés.
Anne

Roisin et Charlotte- 15 ans- Échange France-Irlande

French Exchange

Charlotte et Roisin :

un échange franco-irlandais de 2 mois.
Notre échange se passe idéalement. Merci ! Famille S.

 

ETE 2014 :

Maxence et Juanje : 16 ans-Échanges France-Espagne :

 

Nous avons passé d’excellents moments avec Juanje. Toute la famille l’a adopté. Et Juanje a pu faire d’énormes progrès en français. Une vraie connivence s’est installée entre les garçons. Ce fut difficile de les laisser partir car nous les aurions bien gardés quelques jours de plus. Les garçons sont partis pour l’Espagne le 12 août, et c’est au tour de Maxence de profiter du soleil et des joies de Grenade et de moments privilégiés avec Juanje et sa famille. » C. de W.

Eugénie et Carmen : 15 ans -Échange France-Espagne :

El intercambio de Anne Laure y María ha sido formidable. Un programa intenso de actividades y la total implicación de ambas familias ha hecho que el cariño y el interés por las culturas y lenguas española y francesa se haya despertado en todos nosotros. Para poner la guinda al pastel, tuvimos incluso la oportunidad de compartir ambas familias unos momentos de encuentro en Madrid que nos hizo a todos pensar en la inmensa suerte que habíamos tenido de conocernos y de iniciar una relación amistosa que perdurará con toda seguridad en el tiempo. Carmen E.B.

Ludovic et Andrew : 11 ans -Échange France-Irlande :

Le séjour de Ludo s’est très bien passé. Liz, la maman d’Andrew, a manifesté une très grande gentillesse tout au long du séjour en nous envoyant régulièrement des photos, ce qui nous permettait de voir que tout allait bien. Les 2 garçons se sont bien entendus. Nous restons en contact avec la famille irlandaise.
Christine O.

 

Charline et Carolyn: 16 ans-Échanges France-Irlande :

Bonjour,
L’échange entre Carolyn et Charline s’est très bien passé, nous avons eu plaisir à recevoir Carie qui s’est très bien intégrée dans la famille et Charline a été reçue comme une princesse en Irlande, les parents ont été au petits soins pour elle et lui ont fait découvrir des endroits superbes. Une belle expérience, les filles restent en contact et vont se revoir.
Merci a vous.
Fabienne F.B.

 

Mathilde et Antoinette : 14 ans-Échanges France-Grande Bretagne :


Le séjour de Mathilde s’est très bien passé chez la famille d’Antoinette. Elle a beaucoup apprécié les quelques jours àl’école qui ont été une véritable expérience pour elle. Elle a également adoré les visites à Londres. Nous avons ensuite accueilli Antoinette qui s’est très bien intégrée dans la famille. Antoinette était partante pour toutes les activités que nous lui avons proposées. Elle a beaucoup parlé tout au long du séjour et nous l’avons vue faire de réels progrès en français. Les filles espèrent se revoir l’année prochaine.
Merci pour tout !
Christine O.

Enora et Amparo : 14 ans -Échange France-Espagne :

Je tiens à vous remercier pour l’accueil d’Amparo. Cette expérience a été très positive pour elle. Hier, elle nous a dit beaucoup de belles choses qu’elle a vécu au cours de la dernière semaine. Elle était très heureuse et enthousiaste de votre accueil et de le bonne compagnie d’Enora. En seulement une semaine, elle parle français beaucoup plus qu’avant. T.D’U.

« A notre tour, nous souhaitions vous faire un retour sur la conduite d’Amparo qui a été exemplaire. Elle s’est très vite intégrée et a participé à toutes les activités extérieures et intérieures de la maison. Comme vous nous l’aviez dit, cela a été un plaisir de l’accueillir et elle a fait de réels efforts pour parler et de demander des explications en Francais. Bien sûr qu’elles peuvent ainsi continuer de converser via SKYPE. N.L.

Iker et Antoine-13 ans-Échange France-Espagne :

« Iker et Antoine se sont régalés. »

Anne M.

« L’expérience a été merveilleuse et Antoine et sa famille sont fantastiques.  »

Aitor Z.

 

 

 

 

 

Alexandre et Pablo : 16 ans-Échanges France-Espagne :

Le séjour d’Alex se termine. Il nous a dit qu’il a fait beaucoup de progrès en espagnol grâce à vous. Pablo a beaucoup de copains et ils se sont très bien entendus ! Merci encore d’avoir pris soin de lui et de lui avoir fait profiter de votre séjour au bord de la mer. Il a eu beaucoup de chance d’être avec vous! Bonne fin de vacances !
Claire R.

Octobre 2013 :

Eugénie et Eleanor à Paris  : 17 ans – Échange France-Grande Bretagne :

I wanted to thank you for putting us in contact with Kinder Exchange for Eleanor’s French exchange and I am writing to let you know what a positive and wonderful experience Eleanor has had as a result.

I also wanted to let you know that Kinder Exchange and the lady who runs it (Laure Colombier) did a fantastic job in making all the arrangements and took great care of making sure everything was just right for Eleanor. I felt completely confident about the whole process of dispatching Eleanor off to France and the way Kinder Exchange organised it made me feel assured that Eleanor would be safe and well looked after – which she absolutely was !! M.T.

 

ETE 2013 :

Julen et Antoine : 15 ans- Échange France-Espagne :

Julen est arrivé à Fontainebleau le lundi 1er Juillet et repart aujourd’hui le 15 juillet.
Julen est un enfant très intéressant, il a fait d’énorme progrès en français et s’est très bien adapté.
Nous avons fait énormément d’activités (tennis, badminton, bowling, piscine, golf…)  et culturelles (visite des environs de Fontainebleau et de Paris…). Il a également rencontré beaucoup d’amis d’Antoine à la maison sur Fontainebleau et Barbizon…B.L.

ETE 2012 :

Tommie et Antoine : 17 ans- France- Irlande du Nord :

J’avais oublié de vous rendre compte  du résultat très positif  de l’échange de mon fils Antoine et Tommie   de Belfast. Les enfants se sont très bien entendus ayant de nombreux  centres d’intérêts communs ainsi que des caractères très similaires.

Ce fut également  agréable à tout point de vue de correspondre avec les parents de Tommie aussi arrangeants et remerciants que  leur fils  dans un contexte où nos dates tardives d’inscription puis nos vacances respectives déjà  bien programmées dans chaque famille.

J’ai remercié grandement le père de Tommie et Tommie lui –même .

Je tiens à vous remercier également de votre efficacité et de la gentillesse de votre accueil et de votre  persévérance qui a  permis à mon fils Antoine et à son correspondant irlandais de rentrer  ravis chez eux  et partant pour d’autres rencontres et échanges !

Recevez mes remerciements sincères  encore  pour votre professionnalisme accueillant . S. D.